अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम् | अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ||८-४||
Transliteration
adhibhūtaṃ kṣaro bhāvaḥ puruṣaścādhidaivatam . adhiyajño.ahamevātra dehe dehabhṛtāṃ vara ||8-4||
Translation
8.4 Adhibhuta (knowledge of the elements) pertains to My perishable Nature and the Purusha or the Soul is the Adhidaiva; I alone am the Adhiyajna here in this body, O best among the embodied (men).
Seva Donation
Every rupee offered is an act of devotion. Your donation supports prasadam distribution, temple maintenance, Bhakti Yoga education, and care for the community.
Annadana Seva — Feed thousands with daily prasadam
Gau Seva — Care and protection of sacred cows
Pushpalankara — Decorate Their Lordships with flowers
Vishesha Naivedya — Offer special feast to the Deities