पितासि लोकस्य चराचरस्य त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान् | न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिकः कुतोऽन्यो लोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव ||११-४३||
Transliteration
pitāsi lokasya carācarasya tvamasya pūjyaśca gururgarīyān . na tvatsamo.astyabhyadhikaḥ kuto.anyo lokatraye.apyapratimaprabhāva ||11-43||
Translation
11.43 Thou art the Father of this world, moving and unmoving. Thou art to be adored by this world, Thou, the greatest Guru; (for) none there exists who is eal to Thee; how then could there be another superior to Thee in the three worlds, O Being of unealled power?
Seva Donation
Every rupee offered is an act of devotion. Your donation supports prasadam distribution, temple maintenance, Bhakti Yoga education, and care for the community.
Annadana Seva — Feed thousands with daily prasadam
Gau Seva — Care and protection of sacred cows
Pushpalankara — Decorate Their Lordships with flowers
Vishesha Naivedya — Offer special feast to the Deities