आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक् | प्रजनश्चास्मि कन्दर्पः सर्पाणामस्मि वासुकिः ||१०-२८||
Transliteration
āyudhānāmahaṃ vajraṃ dhenūnāmasmi kāmadhuk . prajanaścāsmi kandarpaḥ sarpāṇāmasmi vāsukiḥ ||10-28||
Translation
10.28 Among weapons I am the thunderbolt; among cows I am the wish-fulfilling cow called Kamadhenu; I am the progenitor, the god of love; among serpents I am Vasuki.
Seva Donation
Every rupee offered is an act of devotion. Your donation supports prasadam distribution, temple maintenance, Bhakti Yoga education, and care for the community.
Annadana Seva — Feed thousands with daily prasadam
Gau Seva — Care and protection of sacred cows
Pushpalankara — Decorate Their Lordships with flowers
Vishesha Naivedya — Offer special feast to the Deities